Max Vandenburg’s Illness and the Compassion of the Hubermanns

‎When she was close enough, she saw it move past him, but he soon caught up. His hand reached in and collared
‎what was now a soggy block of cardboard and paper. “The Whistler!” the boy called out. It was the only book
‎floating down the Amper River that day, but he still felt the need to announce it.
‎Another note of interest is that Rudy did not attempt to leave the devastatingly cold water as soon as he held the
‎book in his hand. For a good minute or so, he stayed. He never did explain it to Liesel, but I think she knew
‎very well that the reasons were twofold.
‎THE FROZEN MOTIVES OF RUDY STEINER
‎1. After months of failure, this moment was his only chance to revel in some victory.
‎2. Such a position of selflessness was a good place to ask Liesel for the usual favor.
‎How could she possibly turn him down?
‎“How about a kiss, Saumensch?”
‎He stood waist-deep in the water for a few moments longer before climbing out and handing her the book. His
‎pants clung to him, and he did not stop walking. In truth, I think he was afraid. Rudy Steiner was scared of the
‎book thief’s kiss. He must have longed for it so much. He must have loved her so incredibly hard. So hard that
‎he would never ask for her lips again and would go to his grave without them.It was a year for the ages, like 79, like 1346, to name just a few. Forget the scythe, Goddamn it, I needed a
‎broom or a mop. And I needed a vacation.
‎A SMALL PIECE OF TRUTH
‎I do not carry a sickle or scythe.
‎I only wear a hooded black robe when it’s cold.
‎And I don’t have those skull-like
‎facial features you seem to enjoy
‎pinning on me from a distance. You
‎want to know what I truly look like?
‎I’ll help you out. Find yourself
‎a mirror while I continue.
‎I actually feel quite self-indulgent at the moment, telling you all about me, me, me. My travels, what I saw in
‎’42. On the other hand, you’re a human—you should understand self-obsession. The point is, there’s a reason
‎for me explaining what I saw in that time. Much of it would have repercussions for Liesel Meminger. It brought
‎the war closer to Himmel Street, and it dragged me along for the ride.
‎There were certainly some rounds to be made that year, from Poland to Russia to Africa and back again. You
‎might argue that I make the rounds no matter what year it is, but sometimes the human race likes to crank things
‎up a little. They increase the production of bodies and their escaping souls. A few bombs usually do the trick.
‎Or some gas chambers, or the chitchat of faraway guns. If none of that finishes proceedings, it at least strips
‎people of their living arrangements, and I witness the homeless everywhere. They often come after me as I
‎wander through the streets of molested cities. They beg me to take them with me, not realizing I’m too busy as
‎it is. “Your time will come,” I convince them, and I try not to look back. At times, I wish I could say something
‎like, “Don’t you see I’ve already got enough on my plate?” but I never do. I complain internally as I go about
‎my work, and some years, the souls and bodies don’t add up; they multiply.
‎AN ABRIDGED ROLL CALL FOR 1942
‎1. The desperate Jews—their spirits in my lap as we sat on the roof, next to the steaming chimneys.
‎2. The Russian soldiers—taking only small amounts of ammunition, relying on the fallen for the rest of it.
‎3. The soaked bodies of a French coast— beached on the shingle and sand.
‎I could go on, but I’ve decided for now that three examples will suffice. Three examples, if nothing else, will
‎give you the ashen taste in your mouth that defined my existence during that year.
‎So many humans.
‎So many colors.
‎They keep triggering inside me. They harass my memory. I see them tall in their heaps, all mounted on top of
‎each other. There is air like plastic, a horizon like setting glue. There are skies manufactured by people,
‎punctured and leaking, and there are soft, coal-colored clouds, beating like black hearts.
‎And then.
‎There is death.Making his way through all of it.
‎On the surface: unflappable, unwavering.
‎Below: unnerved, untied, and undone.
‎In all honesty (and I know I’m complaining excessively now), I was still getting over Stalin, in Russia. The socalled second revolution—the murder of his own people.
‎Then came Hitler.
‎They say that war is death’s best friend, but I must offer you a different point of view on that one. To me, war is
‎like the new boss who expects the impossible. He stands over your shoulder repeating one thing, incessantly:
‎“Get it done, get it done.” So you work harder. You get the job done. The boss, however, does not thank you.
‎He asks for more.
‎Often, I try to remember the strewn pieces of beauty I saw in that time as well. I plow through my library of
‎stories.
‎In fact, I reach for one now.
‎I believe you know half of it already, and if you come with me, I’ll show you the rest. I’ll show you the second
‎half of a book thief.
‎Unknowingly, she awaits a great many things that I alluded to just a minute ago, but she also waits for you.
‎She’s carrying some snow down to a basement, of all places.
‎Handfuls of frosty water can make almost anyone smile, but it cannot make them forget.
‎Here she comes.For Liesel Meminger, the early stages of 1942 could be summed up like this:
‎She became thirteen years of age. Her chest was still flat. She had not yet bled. The young man from her
‎basement was now in her bed.
‎Q&A
‎How did Max
‎Vandenburg end up
‎in Liesel’s bed?
‎He fell.
‎Opinions varied, but Rosa Hubermann claimed that the seeds were sown at Christmas the previous year.
‎December 24 had been hungry and cold, but there was a major bonus—no lengthy visitations. Hans Junior was
‎simultaneously shooting at Russians and maintaining his strike on family interaction. Trudy could only stop by
‎on the weekend before Christmas, for a few hours. She was going away with her family of employment. A
‎holiday for a very different class of Germany.
‎On Christmas Eve, Liesel brought down a double handful of snow as a present for Max. “Close your eyes,”
‎she’d said. “Hold out your hands.” As soon as the snow was transferred, Max shivered and laughed, but he still
‎didn’t open his eyes. He only gave the snow a quick taste, allowing it to sink into his lips.
‎“Is this today’s weather report?”
‎Liesel stood next to him.
‎Gently, she touched his arm.
‎He raised it again to his mouth. “Thanks, Liesel.”
‎It was the beginning of the greatest Christmas ever. Little food. No presents. But there was a snowman in their
‎basement.
‎After delivering the first handfuls of snow, Liesel checked that no one else was outside, then proceeded to take
‎as many buckets and pots out as she could. She filled them with the mounds of snow and ice that blanketed the
‎small strip of world that was Himmel Street. Once they were full, she brought them in and carried them down to
‎the basement.
‎All things being fair, she first threw a snowball at Max and collected a reply in the stomach. Max even threw
‎one at Hans Hubermann as he made his way down the basement steps.
‎“Arschloch!” Papa yelped. “Liesel, give me some of that snow. A whole bucket!” For a few minutes, they all
‎forgot. There was no more yelling or calling out, but they could not contain the small snatches of laughter. They
‎were only humans, playing in the snow, in a house.
‎Papa looked at the snow-filled pots. “What do we do with the rest of it?” “A snowman,” Liesel replied. “We have to make a snowman.”
‎Papa called out to Rosa.
‎The usual distant voice was hurled back. “What is it now, Saukerl?”
‎“Come down here, will you!”
‎When his wife appeared, Hans Hubermann risked his life by throwing a most excellent snowball at her. Just
‎missing, it disintegrated when it hit the wall, and Mama had an excuse to swear for a long time without taking a
‎breath. Once she recovered, she came down and helped them. She even brought the buttons for the eyes and
‎nose and some string for a snowman smile. Even a scarf and hat were provided for what was really only a twofoot man of snow.
‎“A midget,” Max had said.
‎“What do we do when it melts?” Liesel asked.
‎Rosa had the answer. “You mop it up, Saumensch, in a hurry.”
‎Papa disagreed. “It won’t melt.” He rubbed his hands and blew into them. “It’s freezing down here.”
‎Melt it did, though, but somewhere in each of them, that snowman was still upright. It must have been the last
‎thing they saw that Christmas Eve when they finally fell asleep. There was an accordion in their ears, a
‎snowman in their eyes, and for Liesel, there was the thought of Max’s last words before she left him by the fire.
‎CHRISTMAS GREETINGS FROM MAX VANDENBURG “Often I wish this would all be over, Liesel,
‎but then somehow you do something like walk down the basement steps with a snowman in your hands.”
‎Unfortunately, that night signaled a severe downslide in Max’s health. The early signs were innocent enough,
‎and typical. Constant coldness. Swimming hands. Increased visions of boxing with the Führer. It was only
‎when he couldn’t warm up after his push-ups and sit-ups that it truly began to worry him. As close to the fire as
‎he sat, he could not raise himself to any degree of approximate health. Day by day, his weight began to stumble
‎off him. His exercise regimen faltered and fell apart, with his cheek against the surly basement floor.
‎All through January, he managed to hold himself together, but by early February, Max was in worrisome shape.
‎He would struggle to wake up next to the fire, sleeping well into the morning instead, his mouth distorted and
‎his cheekbones starting to swell. When asked, he said he was fine.
‎In mid-February, a few days before Liesel was thirteen, he came to the fireplace on the verge of collapse. He
‎nearly fell into the fire.
‎“Hans,” he whispered, and his face seemed to cramp. His legs gave way and his head hit the accordion case.
‎At once, a wooden spoon fell into some soup and Rosa Hubermann was at his side. She held Max’s head and
‎barked across the room at Liesel, “Don’t just stand there, get the extra blankets. Take them to your bed. And
‎you!” Papa was next. “Help me pick him up and carry him to Liesel’s room. Schnell!”
‎Papa’s face was stretched with concern. His gray eyes clanged and he picked him up on his own. Max was light
‎as a child. “Can’t we put him here, in our bed?”


Discover more from Creative

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *